Thursday, February 14, 2008

z novinek

Při srážce zemřelo v dodávce osm pracovníků zámečnické a vodoinstalační firmy Ziki z Postoloprt. Nehoda se stala na silnici z Prahy do Chomutova. Směrem od Prahy přijížděl kamión, který začal předjíždět osobní vůz a nestačil se včas zařadit.

Cestovali na noční směnu

"Při návratu do svého pruhu se v protisměru bočně střetl s protijedoucím mikrobusem. Ten se stal po střetu neovladatelný a čelně narazil do kamiónu,“ řekla mluvčí lounské policie Jaromíra Střelcová. V dodávce nikdo nepřežil, řidič škodovky byl lehce zraněn.

http://www.novinky.cz/clanek/133187-nehodu-s-osmi-mrtvymi-zavinil-ridic-fabie-zjistila-policie.html


Tak z toho jsem tedy uplne paf... kdo ze koho predjizdel? Nejak nejsem schopna z tohohle pochopit, jak ze se to vlastne sebehlo. Po precteni prvniho odstavce se mi situace zdala jasna, kamion se snazil predjizdet osobni auto a nestihnul se zaradit, to vsak jaksi nelicuje s nadpisem a s tim, ze by pak "mikrobus narazil celne do kamionu". Takze to asi bylo "naopak", nicmene veta Směrem od Prahy přijížděl kamión, který začal předjíždět osobní vůz a nestačil se včas zařadit je vice nez zavadejici. Ja to rikam porad, neprava veta vztazna je peknej previt :) (zvlaste v kombinaci s necim, co jeste vice zatemnuje smysl sdeleni)...



1 comment:

Anonymous said...

:) Jo, taky jsem to tak z toho prvního odstavce pochopil...

No, ono to takhle ani říct nejde, protože ta druhá věta vedlejší ("a nestačil...") nemá na co se navázat. Ale to je docela častá chyba.

Jinak tady selhali taky použitím toho zájmena "který", protože to nerozlišuje 1. a 4. pád (neživ.). Měli napsat "jejž", když už.

Závěrem nezbývá než podotknout, že takovej post odtud z korektorny (resp. sem do korektorny) potěší. :)